Αστερίξ στα Ποντιακά 01: Το Ζιζάνιον
"Η ποντιακή διάλεκτος αποτελεί αδιάψευστη μαρτυρία της καταγωγής του
Ποντιακού Ελληνισμού και τη φυλετική συνέχεια απο τους πρώτους αποίκους
μέχρι σήμερα. Η Ποντιακή είναι μιά διάλεκτος της Ελληνικής γλώσσας που
ξεκινά από τα χρόνια του αποικισμού των Ελλώνων της Ιωνίας και την
εγκατάσταση τους στο Πόντο..."
Η απόδοση στα Ποντιακά έγινε απο τον καθηγητή του τ. Πανεπιστημίου Φιλολογίας Ιωαννίνων, κύριο Γιώργο Σαββαντίδη.
Σχετικά με την ιστορία:
Διακαής πόθος των Ρωμαίων είναι η αιχμαλωσία του γαλατικού χωριού και
επειδή ο ευθύς τρόπος είναι χαμένος μιας και δια παντός και ταυτόχρονα
:"...Πρέπ΄ να δίγ΄ατς έναν μάθεμαν και για τ΄ατό πρέπ΄να χάνω α σον
κόσμον ατό καταραμένον το Γαλατικόν χωρίον..." πρέπει να βρεθούν άλλα
μέσα για το στόχο και αυτή τη φορά επιλέγεται "Το Ζιζάνιον"!.Εκπρόσωπος
του νέου όπλου ο Φούλιους Ζιζάνιους που πίσω του αφήνει μόνο μπόρες,
ανακατωσούρες και καυγάδες. Η γαλατική ψυχή όμως, αγνή σαν το λευκό
περιστέρι, άδολη σαν νεογέννητο αρνάκι και "...Βάρβαροι! και ενωμέν άμον
άγρα μουχτερά!" όπως λέει και ο εκατόνταρχος Αεροβάτους πέφτει στην
παγίδα της πράσινης υποψίας και κιτρινόμαυρης διχόνοιας σαν τα μωρά που
τσακώνονται για το σοκολατάκι!. Και το βράδυ στο γλέντι για τα γενέθλια
του αρχηγού τους:" Ο τραγωδάνον έρτάτον πως σο τραπέζ΄ευρίεται μοναχός
ατ...Θ΄εθάρνες έρθεν το τέλοσ τη χωρί!".Η κατάσταση χειροτερεύει, ο
Ζιζάνιους σπέρνει ψεύτικες ειδήσεις:"Θα ευτάμ΄ ατς εθαρρούν ντο έχουμε
το μαγικόν το ζωμίν και εγώ τάζω σας πως αγρήγορα οι Γαλάτες θα
χωρίουνταν και θα χάνταν!". Η διάλυση είναι πλέον γεγονός κάτι που
αφήνει τον αρχηγό να μονολογεί:"Κι ξέρω, παιδία, γιαμ εποίκαμε κανέναν
παλαλοσύνεν...".Οι γαλάτες όμως μπορεί να είναι απονήρευτοι και
αγαθοβιόληδες όσο και ένα νήπιο, μαθαίνουν όμως γρήγορα από τα λάθη τους
και η ιστορική "Μάχη του χωρίου" ξανάδωσε φόρμα στους γαλάτες και πνοή
στο ηθικό και στους Ρωμαίους πολλά καρούμπαλα. Α...διχόνοια είπατε; Μα
ήταν μιά τρέλλα περαστική, γιατί όπως λέει και ο Οβελίξ:"Είναι παλαλοί
ατοίν οι ανθρώπ'!"...
Βιβλία | |
Εκδοτικός | ΜαμουθComix |
Σχεδιαστής | Albert Uderzo, |
Συγγραφέας | Rene Goscinny |
Μεταφραστής | Γιώργος Σαββαντίδης |
ISBN | 9789603212928 |
Σελίδες | 48 |
Εξώφυλλο | Μαλακό |
Χρώμα | Έγχρωμο |
Μέγεθος | 21x27,5 cm |